index name 1 analyze_loot アナライズ・コンポーネント 2 assign_droid_prompt メンテナンスを任せるドロイドを選択してください。 3 assign_droid_title メンテナンス・ドロイド設定 4 ballot_box_add_option 選択肢追加 5 ballot_box_band 投票箱のバンド 6 ballot_box_chat_title 投票箱ターミナル結果 7 ballot_box_clear_log ログをクリア 8 ballot_box_clear_msg 投票箱のログをクリアしました。 9 ballot_box_closed_text この投票は非公開です 10 ballot_box_config 投票箱の設定 11 ballot_box_config_add_item 投票者が選ぶ選択肢のうちのひとつを入力してください。 12 ballot_box_config_text 投票を行いたい懸案を入力してください。 13 ballot_box_config_title 投票者に向けて表示する投票名を入力してください。 14 ballot_box_default_results このターミナルには現在投票結果の記録はありません。 15 ballot_box_edit 投票編集 16 ballot_box_edit_text 懸案編集 17 ballot_box_edit_title タイトル編集 18 ballot_box_must_stop このアクションを実行する前に、現在の投票を停止してください。 19 ballot_box_open_text この投票は公開されます 20 ballot_box_public 結果を公開する 21 ballot_box_public_confirm 投票結果は参加者全員が利用できます。 22 ballot_box_remove_option 選択肢を削除する 23 ballot_box_remove_option_text 削除する選択肢を選択してください。 24 ballot_box_results_title 投票結果ログ 25 ballot_box_sample_one サンプル・オプション1 26 ballot_box_sample_text 投票テキストをサンプル 27 ballot_box_sample_title 投票タイトルをサンプル 28 ballot_box_sample_two サンプル・オプション2 29 ballot_box_secret 結果を秘密にする 30 ballot_box_secret_confirm 投票結果はあなただけが利用できます。 31 ballot_box_start_msg 投票の開始が可能です。 32 ballot_box_start_vote 投票開始 33 ballot_box_stop_msg 投票期間が終了し、票の集計が完了しました。 34 ballot_box_stop_vote 投票終了 35 ballot_box_view_ballot 投票参照 36 ballot_box_view_results 投票結果ログ参照 37 ballot_box_vote 投票 38 ballot_box_vote_logged あなたの投票が記録されました。 39 ballot_item_too_large セレクション・アイテムのサイズは64文字以内に収めてください。 40 ballot_items_too_many 投票の総計は16以内に収めてください。 41 ballot_text_too_large 投票のテキストは128文字以内に収めてください。 42 ballot_title_too_large 投票のタイトルは32文字以内に収めてください。 43 bank_credits 預け入れ/引き出し 44 bank_depositall 全クレジットを預ける 45 bank_items セーフティボックスに預ける 46 bank_join バンク加入 47 bank_quit 取引終了 48 bank_withdrawall 全クレジットを引き出す 49 bio_link_item_prompt このアイテムの装備にはバイオリンクが必要です。完了するとほかには誰も装備できなくなります。バイオリンクしますか? 50 bio_link_item_title バイオリンク済みアイテム 51 blue ブルー 52 cannot_pack_now You cannot pack this structure now. Please try again later. 53 cant_pack_vendors ベンダーのいる建物は収納できません。 54 close Close 55 color_frame フレーム・カラー設定 56 color_lens レンズ・カラー設定 57 color_ship_one 船の色:第1 58 color_ship_two 船の色:第2 59 confirm_packup 建物と建物の中にあるすべてのアイテムを建物管理デバイスに収納しようとしています(管理デバイスはデータパッドに保存されます)。建物を収納しても、ロットの代金は返済されません。また、建物の維持費も払い続けなければなりません。収納した建物は、設置条件を満たす場所があれば、いつでも自由に取り出すことができます。 建物を収納してもよろしいですか? 60 confirm_packup_abandoned You are about to pack an abandoned house and all of its contents into a structure control device that will be stored in the house owner's datapad. Vendors contained in the house will be packed in their owner's datapad in separate vendor control devices. Are you sure you want to pack this house at this time? 61 confirm_packup_factory You are about to pack your factory and all of its contents into a structure control device that will be stored in your datapad. Packing your factory up does not refund the lots used by the factory. In addition, you will continue to be charged maintenance costs on the factory. You may unpack your factory at any valid location, any time you wish. Are you sure you want to pack your factory at this time? 62 confirm_packup_factory_abandoned You are about to pack an abandoned factory and all of its contents into a structure control device that will be stored in the factory owner's datapad. Are you sure you want to pack this factory at this time? 63 confirm_packup_no_vendors You are about to pack this structure and all of its contents into a structure control device that will be stored in your datapad. Packing up the structure does not refund the lots used by the structure. In addition, you will continue to be charged maintenance costs on the structure. You may unpack your structure at any valid location, any time you wish. Are you sure you want to pack this structure? 64 confirm_vendor_packup You are about to pack this vendor into a vendor control device which will be stored in your datapad. Packed vendors still count toward your vendor limit. Vendors are automatically unregistered from the planetary map when they are packed. Items on the vendor will remain on the vendor but will not be accessible or searchable by other players. Item expiration times and maintenance costs will remain enforced. In order to destroy the vendor control device, you must unpack the vendor. Once the vendor is unpacked, all items will be listed as they were prior to being packed with updated expiration times. You may unpack your vendor at any valid location, any time you wish. Are you sure you want to pack your vendor at this time? 65 countdowntimer_default_prompt Time Remaining 66 countdowntimer_too_busy You are too busy to do that right now. 67 create_vehicle ジェネレート 68 destroy_droid Retire Droid 69 editable_message メッセージ編集 70 editable_option 編集 71 editable_reset リセット 72 editable_text テキスト編集 73 editable_text_update メッセージとして表示するテキストを入力してください。 74 editable_title タイトルを編集 75 editable_title_update タイトルとして表示するテキストを入力してください。 76 grave_stone_title 墓石 77 green グリーン 78 greeting_card_title グリーティング・カード 79 harvest_bone 骨採取 80 harvest_corpse リソース回収 81 harvest_dna DNAをサンプル 82 harvest_hide 皮革採取 83 harvest_meat 食肉採取 84 heal_apply_disease 感染 85 heal_apply_poison 毒塗り 86 heal_damage ヒール・ダメージ 87 heal_enhance 特性強化 88 heal_enhance_action アクション強化 89 heal_enhance_constitution コンスト強化 90 heal_enhance_health ヘルス強化 91 heal_enhance_quickness クィックネス強化 92 heal_enhance_stamina スタミナ強化 93 heal_enhance_strength ストレングス強化 94 heal_firstaid 応急手当 95 heal_state ヒール・ステータス 96 heal_state_blinded ヒール・ブラインド 97 heal_state_dizzy ヒール・ディジー 98 heal_state_intimidated ヒール・インティミデート 99 heal_state_stunned ヒール・スタン 100 heal_wound ヒール・ウーンズ 101 heal_wound_action ヒール・アクション・ウーンズ 102 heal_wound_constitution ヒール・コンスト・ウーンズ 103 heal_wound_health ヒール・ヘルス・ウーンズ 104 heal_wound_quickness ヒール・クィックネス・ウーンズ 105 heal_wound_stamina ヒール・スタミナ・ウーンズ 106 heal_wound_strength ヒール・ストレングス・ウーンズ 107 loot_all 全ルート 108 magic_eight_ball_title メスラの目 109 menu_patrol_program Patrol Options 110 mic_activation 作動 111 mic_activation_msg マイクロフォンが作動し、信号を送信しています。 112 mic_deactivation 停止 113 mic_deactivation_msg マイクロフォンを停止しました。 114 mic_speaker_signal マイクロフォンからの信号を受信しました。 115 mnu_bank バンク・メニュー 116 mnu_bazaar バザー・メニュー 117 mnu_clone クローン 118 mnu_combine まとめる 119 mnu_extract 抽出 120 mnu_insure アイテム修理 121 mnu_insure_all 全修理 122 mnu_mission ミッション・メニュー 123 mnu_redeem ファクション・データ送信 124 mnu_repair 修理 125 mnu_repair_all 全修理 126 mnu_shipping シッピング・メニュー 127 mnu_travel トラベル・メニュー 128 only_in_houses You cannot unpack your vendor here. 129 orange オレンジ 130 order_damage_medicine ダメージ治療薬を注文 131 order_food 食品を注文 132 order_item アイテムを注文 133 order_medicine 治療薬を注文 134 order_wound_medicine ウーンズ治療薬を注文 135 pack_ship ディード化 136 packup_house 建物を収納 137 purple パープル 138 read_option 読み込み 139 red レッド 140 remove_schematic 設計図をしまう 141 rename_ship シップ名変更 142 rename_ship_reserved その名前は受けつけられません。 143 rename_ship_text シップの名前を決めてください。(20文字まで) 144 repair 修理 145 repairable_objects 修理 146 sample_editable_text サンプル・テキスト 147 sample_editable_title サンプル・タイトル 148 select_repair 下のリストから修理するアイテムを選択してください。アイテムが複雑になる程、修理の際にアイテムがダメージを受ける確率が上昇します。 149 serving_droid_sui_test_button Test Current Patrol 150 serving_droid_sui_text You can summon and retire a serving Astromech at will using the terminal. Summoning your droid will summon the droid to your current location as well as set the droid's starting patrol point. Moving, then adding patrol points on the droid will add your current location to the droid's patrol point list. The droid will move to the last patrol point selected so you may add additional patrol locations as needed. You have the ability to create a total of 20 patrol points. The droid patrol can be triggered once or loop continuous when someone enters your house. If you patrol once, the droid will follow the points, pause for 2 minutes and then follow the points back. To test your current patrol points select the button below. Once you have the patrol programmed, the droid will patrol when players enter the building. 151 serving_droid_sui_title Serving Droid Instructions 152 set_color カラー設定 153 set_marriage_name 名前を付ける 154 set_name_prompt このオブジェクトに付ける新しい名前を入力してください。 155 set_name_title オブジェクト名 156 set_primary_color Set Primary Color 157 set_secondary_color Set Secondary Color 158 set_texture テクスチャー設定 159 set_unity_name_title 名前の確認 160 set_unity_verify このリングに自分のラスト・ネームを永遠に刻み込もうとしています。 161 ship_list シャーシ購入 162 sit 座る 163 speaker_activate スピーカー作動 164 speaker_activate_msg マイクロフォンからの信号をスピーカーで受ける準備が整いました。 165 speaker_deactivate スピーカー停止 166 speaker_deactivate_msg スピーカーは停止しています。 167 spend_faction_points 継続には%DIファクションポイントが必要です。ポイントを消費してもいいですか? 168 storage_item_count_over_base You cannot redeed storage on a structure that has more items than its default cap. Remove the additional items and try again. 169 summon_droid Summon Droid 170 survey_class リソース・クラス設定 171 survey_range レンジ設定 172 survey_resolution 解像度設定 173 swg スター・ウォーズ ギャラクシーズ 174 teach 教える 175 time_piece 時計 176 time_piece_get_time 時間取得 177 time_piece_msg 現在の惑星時間: 178 time_piece_set_alarm アラームの設定 179 tool_options オプション 180 unpack_house 建物を展開 181 unpack_vendor Unpack Vendor 182 unseat 立つ 183 unstack 取り出し 184 unstack_noroom このアイテムを取り出してもインベントリー内に置き場所がありません。場所をつくってやり直し。 185 use 使用 186 use_item_self 自分に使用 187 use_item_target ターゲットに使用 188 use_schematic 設計図使用 189 white ホワイト 190 yellow イエロー